At-Takwir 1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

Itha alshshamsu kuwwirat

When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown). The Noble Quran

At-Takwir 2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

Waitha alnnujoomu inkadarat

And when the stars shall fall; The Noble Quran

At-Takwir 3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

Waitha aljibalu suyyirat

And when the mountains shall made to pass away; The Noble Quran

At-Takwir 4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

Waitha alAAisharu AAuttilat

And when the pregnant she-camels shall be neglected; The Noble Quran

At-Takwir 5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

Waitha alwuhooshu hushirat

And when the wild beasts shall be gathered together; The Noble Quran

At-Takwir 6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

Waitha albiharu sujjirat

And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow; The Noble Quran

At-Takwir 7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

Waitha alnnufoosu zuwwijat

And when the souls shall be joined with their bodies; The Noble Quran

At-Takwir 8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

Waitha almawoodatu suilat

And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned. The Noble Quran

At-Takwir 9

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

Biayyi thanbin qutilat

For what sin she was killed? The Noble Quran

At-Takwir 10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

Waitha alssuhufu nushirat

And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open; The Noble Quran

At-Takwir 11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

Waitha alssamao kushitat

And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place; The Noble Quran

At-Takwir 12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

Waitha aljaheemu suAAAAirat

And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze. The Noble Quran

At-Takwir 13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

Waitha aljannatu ozlifat

And when Paradise shall be brought near, The Noble Quran

At-Takwir 14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

AAalimat nafsun ma ahdarat

(Then) every person will know what he has brought (of good and evil). The Noble Quran

At-Takwir 15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

Fala oqsimu bialkhunnasi

So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night). The Noble Quran

At-Takwir 16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

Aljawari alkunnasi

And by the planets that move swiftly and hide themselves, The Noble Quran

At-Takwir 17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

Waallayli itha AAasAAasa

And by the night as it departs; The Noble Quran

At-Takwir 18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

Waalssubhi itha tanaffasa

And by the dawn as it brightens; The Noble Quran

At-Takwir 19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

Verily, this is the Word (this Quran brought by) a most honourable messenger [Jibrael (Gabriel), from Allah to the Prophet Muhammad (Peace be upon him)]. The Noble Quran

At-Takwir 20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾

Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin

Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne, The Noble Quran

At-Takwir 21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾

MutaAAin thamma ameenin

Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). The Noble Quran

At-Takwir 22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾

Wama sahibukum bimajnoonin

And (O people) your companion (Muhammad (Peace be upon him)) is not a madman; The Noble Quran

At-Takwir 23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

Walaqad raahu bialofuqi almubeeni

And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him [Jibrael (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east). The Noble Quran

At-Takwir 24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾

Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin

And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen. The Noble Quran

At-Takwir 25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ ﴿٢٥﴾

Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin

And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan). The Noble Quran

At-Takwir 26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Faayna tathhaboona

Then where are you going? The Noble Quran

At-Takwir 27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

In huwa illa thikrun lilAAalameena

Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns). The Noble Quran

At-Takwir 28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

Liman shaa minkum an yastaqeema

To whomsoever among you who wills to walk straight, The Noble Quran

At-Takwir 29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena

And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). The Noble Quran