An-Naba 1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾
AAamma yatasaaloona
What are they asking (one another)? The Noble Quran
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾
AAamma yatasaaloona
What are they asking (one another)? The Noble Quran
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾
AAani alnnabai alAAatheemi
About the great news, (i.e. Islamic Monotheism, the Quran, which Prophet Muhammad (Peace be upon him) brought and the Day of Resurrection, etc.), The Noble Quran
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾
Allathee hum feehi mukhtalifoona
About which they are in disagreement. The Noble Quran
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
Kalla sayaAAlamoona
Nay, they will come to know! The Noble Quran
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾
Thumma kalla sayaAAlamoona
Nay, again, they will come to know! The Noble Quran
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا ﴿٦﴾
Alam najAAali alarda mihadan
Have We not made the earth as a bed, The Noble Quran
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾
Waaljibala awtadan
And the mountains as pegs? The Noble Quran
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا ﴿٨﴾
Wakhalaqnakum azwajan
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.). The Noble Quran
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾
WajaAAalna nawmakum subatan
And have made your sleep as a thing for rest. The Noble Quran
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾
WajaAAalna allayla libasan
And have made the night as a covering (through its darkness), The Noble Quran
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾
WajaAAalna alnnahara maAAashan
And have made the day for livelihood. The Noble Quran
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
And We have built above you seven strong (heavens), The Noble Quran
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾
WajaAAalna sirajan wahhajan
And have made (therein) a shinning lamp (sun). The Noble Quran
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
And have sent down from the rainy clouds abundant water. The Noble Quran
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾
Linukhrija bihi habban wanabatan
That We may produce therewith corn and vegetations, The Noble Quran
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾
Wajannatin alfafan
And gardens of thick growth. The Noble Quran
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا ﴿١٧﴾
Inna yawma alfasli kana meeqatan
Verily, the Day of Decision is a fixed time, The Noble Quran
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾
Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups); The Noble Quran
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا ﴿١٩﴾
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
And the heaven shall be opened, and it will become as gates, The Noble Quran
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾
Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage. The Noble Quran
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾
Inna jahannama kanat mirsadan
Truly, Hell is a place of ambush, The Noble Quran
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا ﴿٢٢﴾
Lilttagheena maaban
A dwelling place for the Taghun (those who transgress the boundry limits set by Allah like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah, hyprocrites, sinners, criminals, etc.), The Noble Quran
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾
Labitheena feeha ahqaban
They will abide therein for ages, The Noble Quran
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink. The Noble Quran
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾
Illa hameeman waghassaqan
Except boiling water, and dirty wound discharges. The Noble Quran
جَزَآءً وِفَاقًا ﴿٢٦﴾
Jazaan wifaqan
An exact recompense (according to their evil crimes). The Noble Quran
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾
Innahum kanoo la yarjoona hisaban
For verily, they used not to look for a reckoning. The Noble Quran
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾
Wakaththaboo biayatina kiththaban
But they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, and that which Our Prophet (Peace be upon him) brought) completely. The Noble Quran
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا ﴿٢٩﴾
Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
And all things We have recorded in a Book. The Noble Quran
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾
Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment. The Noble Quran
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾
Inna lilmuttaqeena mafazan
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise); The Noble Quran
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا ﴿٣٢﴾
Hadaiqa waaAAnaban
Gardens and grapeyards; The Noble Quran
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾
WakawaAAiba atraban
And young full-breasted (mature) maidens of equal age; The Noble Quran
وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾
Wakasan dihaqan
And a full cup (of wine). The Noble Quran
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا ﴿٣٥﴾
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
No Laghw (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying; The Noble Quran
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿٣٦﴾
Jazaan min rabbika AAataan hisaban
A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds). The Noble Quran
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
(From) the Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent, none can dare to speak with Him (on the Day of Resurrection except after His Leave). The Noble Quran
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾
Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
The Day that Ar-Ruh [Jibrael (Gabriel) or another angel] and the angels will stand forth in rows, none shall speak except him whom the Most Beneficent (Allah) allows, and he will speak what is right. The Noble Quran
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿٣٩﴾
Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
That is without doubt the True Day, so, whosoever wills, let him seek a place with (or a way to) His Lord (by obeying Him in this worldly life)! The Noble Quran
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ﴿٤٠﴾
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
Verily, We have warned you of a near torment, the Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth, and the disbeliever will say: "Woe to me! Would that I were dust!" The Noble Quran